¡Hola, news readers!

Bienvenidos a La Ciudad, una fuente de noticias locales de nuestras vibrantes comunidades. Esta semana les traemos la cobertura del evento en el Día de la Tierra de Cultivando, donde no solo se revelaron datos sobre la contaminación, sino que también se profundizó en el impacto en las comunidades, arrojando luz sobre el trauma generacional. Lee nuestra Entrevista con la Dra. Ramona Beltran y conoce su experta opinión sobre este tema crucial.

Welcome to La Ciudad, a go-to-source for local news of our vibrant communities. This week we bring you our coverage on Earth Day of an event organized by Cultivando, where they unveiled not only pollution data but also discussed the profound impact on communities, shedding light on generational trauma. Read the interview with Dr. Ramona Beltran and learn her expert opinion on this crucial topic.

Promotoras hold up signs at Cultivando’s event. Foto: Rossana Longo Better

También exploramos la Noticia sobre cómo una empresa local está liderando la tecnología ecológica con la ayuda del Departamento de Energía, y reduciendo los impactos ambientales para el bienestar comunitario. Y en el Chisme, descubre por qué El Día del Niño tiene un significado especial para nuestras comunidades latinas y conoce las emocionantes celebraciones planeadas.

We also explore La Noticia on how a local company is spearheading eco-friendly technology with the help of the Department of Energy, and reducing environmental impacts for community well-being. And in El Chisme, discover why El Día del Niño holds special significance for our Latino communities and learn about the exciting celebrations planned.

No olvides consultar La Chamba de nuestros colegas con inspiradoras historias que complementan bellamente los temas de esta semana. Por último mira El Rollo con abundantes actividades y eventos para nuestra comunidad. 

Don’t forget to check out our colleagues’ Chamba, with inspiring stories that beautifully complement this week’s topics. Finally, take a look at El Rollo with abundant activities and events for our community.

¡Venga con nosotros para celebrar la riqueza de nuestras comunidades en La Ciudad!

Come with us in celebrating the richness of our communities in La Ciudad!

NEWSLETTER CONTENT

This article first appeared on April 25, 2024, as a newsletter to subscribers. Click here if you’re interested in signing up for any of our products.

Así es como funciona este boletín
(Here’s how this newsletter works)

We’re doing an approach that we’re describing as la mezcla (the mix). Español will be in bold-face typography; English will be non-bold.

Está tanto en español como en inglés. ¡Sigue leyendo en tu idioma preferido, aprende y disfruta!

It’s in both Spanish and English. Read along in your preferred language; learn and enjoy!

La Entrevista / The Interview

Conoce a la gente que hace Commerce City. Con quién más debemos conversar? Cuéntanos aquí

Meet the people who make up Commerce City. Who else should we be talking to? Tell us here.

Latina sitting in auditorium
Dr. Ramona Beltran, an associate professor at the University of Denver, presented findings at Cultivando’s “Our Health > Cheap Gasoline” presentation. Credit: Rossana Longo Better, La Ciudad
  • Ramona Beltran, experta en trabajo social de la universidad de Denver, comparte su conocimiento sobre el trauma generacional que experimental las comunidades que viven alrededor de la refinería de Suncor. A través de sus hallazgos, obtenidos de las conversaciones con 55 personas afectadas, eleva las luchas invisibles enfrentadas por los residentes según lo informado por Cultivando quién aboga por la justicia ambiental. ¡Lee más aquí!
  • Ramona Beltran, an expert in social work at the University of Denver, shares her knowledge about the generational trauma experienced by communities living around the Suncor refinery. Through her findings, obtained from conversations with 55 affected individuals, she sheds light on the invisible struggles faced by the residents as reported by Cultivando, which advocates for environmental justice. Read more here!

La Noticia / The News

Weld County Commissioners Lori Saine, Kevin Ross, Scott James, on the left, listen to Golden Aluminum CEO Jeff Frim talk about new technology his company will use at its Fort Lupton plant. Congresswoman Yadira Caraveo and the Department of Energy’s David Crane are on the right. Credit: Belen Ward
  • Infórmate cómo una empresa de aluminio en Fort Lupton aseguró una notable subvención de $22.3 millones del Departamento de Energía de los Estados Unidos para emprender iniciativas ecológicas. El artículo de nuestra reportera London Lyle profundiza en el impacto transformador de esta subvención, destacando el compromiso de la empresa con la descarbonización y sus implicaciones positivas para la comunidad.
  • Learn how an aluminum company in Fort Lupton secured a remarkable $22.3 million grant from the U.S. Department of Energy to pursue eco-friendly initiatives. London Lyle’s article delves into the transformative impact of this grant, highlighting the company’s commitment to decarbonization and its positive implications for the community.

    La Chamba de nuestros compañeros /
    The Works of our colleagues

    Nosotros resaltaremos artículos de otros medios de comunicación que sean de su interés.

    We’ll highlight articles from other news organizations on issues you’ve told us you care about.

    A group of violinists prepare to perform at the Viva Southwest Mariachi Southwest Conference at the Metropolitan State University Auraria Campus. (Armando Geneyro/KUNC)

    KUNC

    • Lee y escucha cómo jóvenes músicos están dando nueva vida a la música folclórica mexicana en la conferencia de mariachi de Denver. Natalie Skolund de KUNC comparte las experiencias de estos talentosos artistas del mundo del vibrante mundo del mariachi.
    • Read and listen to how young musicians are giving new life to Mexican folk music at the Denver mariachi conference. Natalie Skolund from KUNC shares the experiences of these talented artists from the vibrant world of mariachi.

    CHALKBEAT COLORADO


    El Chisme / The Gossip

    Cuando quieras saber,  “Lo que pasa?” en Commerce City

    When you want to know, “What’s up?” in Commerce City.

    DMNS Dia Del Nino in 2019. (Chris Schneider file photo)
    • El Día del Niño se acerca este 30 de abril! Nuestra reportera Jackie Ramirez habló con el Centro Cultural Mexicano de Denver sobre la importancia del día festivo y su evento del 28 de abril. ¡Lee más aquí!
    • El Día del Niño (Day of the Children) approaches us and falls on April 30! Our reporter Jackie Ramirez spoke with the Mexican Cultural Center of Denver on the importance of the holiday and the center’s event on April 28. Read more here!

    El Rollo de Eventos / The Scroll of Events

    ¡Al Lado de nuestro chisme, aquí tenemos unos eventos para que los anoten en sus calendarios!

    Along with our gossip, here are some events to mark in your calendar!

    • 🎟️ ¡GreenLatinos ofrece dos eventos comunitarios: regístrate a una convocatoria de subvenciones de justicia y equidad este 26 de abril y una charla donde podrás reflexionar sobre el significado histórico del Cinco de Mayo, visita aquí!
      GreenLatinos offers two exciting community events: register for a justice and equity grant call on April 26th, and a talk where you can reflect on the historical significance of Cinco de Mayo. For more information, visit here!
    • 🎟️ Para los que les encanta el vino, ven al evento de Argonaut’s Spanish Wine Tasting este sábado el 27 de abril a las 3 de la tarde. La entrada al evento es gratis y da la bienvenida a los de 21 y para arriba. No te lo pierdas, ven a encontrar el vino perfecto para ti! Para más información, visita aquí!
      For those who love wine, come to the Argonaut’s Spanish Wine Tasting event this Saturday on April 27 at 3p.m. Admission is free and open to those 21 and up! Don’t miss out on finding the perfect wine for you! For more information, visit here!
    • 🎟️ El Boulder Chorale presenta “Fiesta de Las Luces: Canciones de México” con actuaciones de de la banda Mariachi de Uvalde High School, Los Coyotes, y con Boulder Children’s Chorale’s Bel Canto. La fiesta será el 27 de abril empezando a las 3:30 p.m. con una plática con la doctora Vicki Burritchter y Albert Martinez. Luego a las 4p.m. empieza el concierto! Para más información, visita aquí!
      The Boulder Chorale presents “Fiesta de Las Luces: Songs of Mexico” featuring Uvalde High School Mariachi Band, Los Coyotes, and with the Boulder Children’s Chorale’s Bel Canto. The fiesta will be on April 27 starting at 3:30 p.m. with a pre-show talk with Dr. Vicki Burrichter and Albert Martinez then at 4pm, the concert begins! For more information, visit here!
    • 🎟️ Después de leer nuestro Chisme, ven a celebrar el Día del Niño en el Museo de Naturaleza y Ciencia de Denver con el Centro Cultural Mexicano. ¡Ven a disfrutar talleres para los niños y actuaciones de varios grupos de danza! Para más información, visita aquí!
      After reading our Chisme, come celebrate Día del Niño at the Denver Museum of Nature and Science with the Mexican Cultural Center. Come enjoy workshops for kids and performances of various dance groups! For more information, visit here!
    • 🎟️ Vey participa en la creación de arreglos florales personalizados como regalo combinando técnicas de consciencia y la esencia del Día de la Madre! El taller “Madrecita Linda: Entre Todas las Flores” es el 11 de mayo a las 1:30 hasta las 3:30p.m. Para más información, visita aquí!
      Come and engage in creating personalized floral arrangements as gifts combining mindfulness techniques and the essence of Mother’s Day! The “Madrecita Linda: In Between All the Flowers” workshop is on May 11 from 1:30 to 3:30p.m. For more information, visit here!

    También encontrará historias anteriores en nuestro sitio web en Commerce City Sentinel-Express, pero si se registra en el botón a continuación, las enviaremos a su buzón de correo.

    You’ll find previous stories on our website at the Commerce City Sentinel-Express, but if you sign up at the button below, we’ll drop them in your mailbox.


    Una vez más gracias a todos por leer nuestro boletín y por ser parte de todo esto! Queremos dejarles saber que nos ha encantado oír de ustedes y sus opiniones sobre cómo podemos hacer mejor este boletín para ser contribuyentes efectivos de Commerce City y más allá. Si no has tenido la oportunidad de llenar La Encuesta, ¿qué esperas? No te pierdas la oportunidad de que tu voz sea escuchada y entrar a un sorteo para ganar una tarjeta de regalo de 50 dólares! 

    Sigamos compartiendo historias, sigamos creciendo y sigamos apoyándonos mutuamente.

    Once again thanks to everyone for reading our newsletter and for being part of all of this! We want to let you know that we have enjoyed hearing from you and your opinions on how we can make this newsletter better to be effective contributors to Commerce City and beyond. If you haven’t had the chance to fill out our survey, La Encuesta, what are you waiting for? Don’t miss the opportunity for your voice to be heard and for the chance to win a $50 gift card!

    Keep the stories coming, let’s continue to grow and support each other! 

    Envíame tus comentarios a Rossana@coloradocommunitymedia.com y podemos chatear con una buena tasa de café!

    Send me your feedback at Rossana@coloradocommunitymedia.com, and we can chat over a good cup of coffee!

    Leave a comment

    We encourage comments. Your thoughts, ideas and concerns play a critical role helping Colorado Community Media be more responsive to your needs. We expect conversations to follow the conventions of polite discourse. Therefore, we won't allow posts that:
    • Contain vulgar language, personal attacks of any kind, or offensive terms that target protected classes
    • Promote commercial services or products (relevant links are acceptable)
    • Are far off-topic
    • Make unsupported accusations